Translate

Monday, January 16, 2017

Estoy mamado



Definitivamente la determinación de una frase o palabra depende mucho del origen nacional adonde se usa. Lo que para unos puede ser una gran grosería y vulgaridad, para otros las interpretaciones son diferentes y por tanto, usadas en tal parte, no serían objeto de juicio o censura alguna.


Hablando del estar "mamado" en donde tal palabra se utiliza se refiere fundamentalmente a estar fatigado. Por eso cuando alguien termina bien cansado por alguna actividad de cierta duración, si le preguntan acerca de cómo se siente no sería extraño que respondiese: mamado!!!!





También si alguien está fatigado por los abusos laborales en un trabajo, o las injusticias que sobre el o ella se presentasen y que le agobian, tampoco sería extraño el afirmar que fulano o fulana de tal me tienen "mamado".


De ahí que antes que nada es bueno recordar aquel aserto que dice " no juzguen y no serán juzgados", implicando en consecuencia la importancia de enterarse primero antes de emitir juicio o sentencia alguna sobre algo o alguien.

---------------------------------------------

Aquí está mi más reciente Video Coach " Detectando y actuando sobre el auto saboteo " 

https://youtu.be/eTim5gPUnQk

13 comments:

CHARO said...

MENOS MAL QUE LO HAS ACLARADO PORQUE AQUÍ LO DE MAMADO ES IR BEBIBO MÁS DE LA CUENTA.PERO TIENES RAZÓN NO HAY QUE JUZGAR A NADIE.SALUDOS CORDIALES

Franziska said...

Conocía yo esa palabra relacionada con borracho, en Argentina se utiliza así. Espero no olvidarme. Gracias por añadir una palabra más a mi pequeña cultura. Saludos muy cordiales y afectuosos. Franziska

CÉU said...

Hola, mi querido amigo Ricardo!

No devemos julgar os outros, ni hacer juízos de valor.
Desconhecia o termo "mamado", pero estamos, sempre, aprendendo.

Besitos para todos.

Macondo said...

Por aquí (España) estar mamado es estar borracho.
Un abrazo.

Mª Ángeles Cantalapiedra said...

Hemos terminado un libro de cuentos infantiles colaborando con escritores colombianos,
venezolanos...y me ha sido a veces muy dificil pues la interpretacion de palabras era muy distinta... Un beso grande

esteban lob said...

Aquí en Chile, amigo Ricardo la palabra no se conoce en ninguna de esas aplicaciones.

Saludos matinales.

Rafa Hernández said...

En cada sitio, a las palabras se les da un significado diferente. Y al no conocerlas en todas partes igual, se puede llegar hasta a ofender, ya que hay varias maneras de interpretarlas. Como ha dicho Macondo, aquí en España estar "mamado" es estar borracho.

Fuerte abrazo Ricardo.

Kasioles said...

Estoy de acuerdo con lo que dices, debemos ser cautos antes de emitir un juicio sobre los dichos de los demás y, con más razón, si estamos en un país distinto al nuestro.
Si en España me dices que estás mamado, entendería que habías bebido demasiado y estabas borracho.
Ya he aprendido algo nuevo, muchas gracias.
Cariños.
kasioles

Ligia said...

Buenas reflexiones como siempre. Es verdad que algunas palabras tienen significado distinto dependiendo de donde se esté. Abrazos

Marina Fligueira said...

¡Hola Ricardo!!!

Nos dejas muy bien explicado el sentido de la palabra, mamado... Que más o menos en España se le atribuye a la persona que llega bebida o que va bebida, sin embargo la palabra también tiene otro significado, por lo menos aquí en Galicia, que mejor no lo escribo!... Y hay una media docena de frases aplicables al que va o viene bebido que mejor me lo callo.

He visto tu video y que bien me vendrían esas frases en esta etapa de mi vida en la cual no lo estoy pasando muy que digamos, yo que siempre fui positiva y además se que somos un imán que atraemos lo que pensamos: el caso es que no sé lo que me pasa, soy positiva un día y al otro día ya lo veo todo negro, mas me esfuerzo por salir adelante.

Gracias buen orador, te dejo mi cálido abrazo y mi inmensa estima.
Se feliz.

MAR said...

En mi país va directamente relacionado con la lactancia o con lo sexual.
Una mamada es una....
ni yo me atrevo a escribirlo jaja.
Un abrazo grande
mar

Mariaelena said...

Siempre le hemos escuchado a nuestros mayores desde niños dicha expresión y se toma literalmente por "cansados" o un tanto mas como por AGOBIADOS...Son expresiones un tanto del nivel costumbrista.

Manuel said...

Querido amigo, si no recuerdo mal hay una frase de Tolstói, que compara las relaciones entre los humanos, con las relaciones con las abejas, y creo que dice así: "Si no eres prudente con ellas, las perjudicarás y te perjudicarás a ti mismo". Por lo que es muy importante ser prudente, y saber escuchar.
Paso a ver tus vídeos, ya que la vez anterior no había forma de abrirlos.
Un fuerte abrazo.

Followers

Blog Archive